Újdonságok zsinagógánk életében

" Mily szépek sátraid Jákob, hajlékaid, Izrael..."

1. Az Áron Hákodes melletti falon immár a magyar és izraeli zászló hirdeti a hívek kettős kötődését.

2. Régi hagyomány, hogy Dísztermünkben megőrizzük a legnagyobbak emlékét és portréjukat. Most már a neveket is feltüntettük a festmények alsó keretén, hogy az utókor számára is egyértelmű legyen, kiket ábrázol a festmény.

3. Tíz hittestvérünk felajánlotta, hogy további mozaik-ablakokkal színesítik imaházunkat. Sávuotra lesznek készen az új kompozíciók.

4. Az OR-ZSE Imakönyvet zsinagógánk hívei nagy áhítattal használják. Nemrégiben jelent meg az OR-ZSE Imakönyv második, bővített kiadása, melyben - többek között - a Jom Kipur Kátán , az omer-számlálás és a Káddis magyar nyelvű ortográfiája és szfárádi, valamint áskenázi kiejtése is megjelenik.

5. Szombat délelőttönként a soá-mártír Bernstein Béla, egykori nyíregyházi főrabbi tórafordításával kiegészített hetiszakaszt kapják kézhez a zsinagóga hívei.

6. A másodkántor tisztét volt tanítványunk, Szerdócz Ervin, az OR-ZSE végzettje látja el, aki szükség esetén Dvár Torát is tart zsinagógánkban.

7. Az egykori "ara-szobát" Löw Immánuelről, Szeged egykori főrabbijáról neveztük el. A "virágok és lelkek" tudósának emlékét ezután emléktábla is megörökíti.

8. A Scheiber Sándor iskola hallgatói közül egyre többen jelennek meg I.-tiszteleteinken. Külön öröm számunkra, hogy szüleiket és nagyszüleiket is magukkal hozzák. A közeljövőben a Lauder Iskola növendékei jönnek közénk.

9. Régi, héber-betűs zsinagóga-óránk muzeális motorját felújítottuk és egyben digitális hajtással láttuk el.

10. Zsinagógánk frigyszekrényének ajtaját rekonstruálták, amely így még nagyobb védettséget nyújt a tóratekercseknek.

NAZSIHER Press
2005.03.08