- A Kaufmann Megila -
A középkorban Eszter életének jeleneteit leginkább a miniatúrafestészetben
ábrázolták. Az egyetemes művészetben főleg a reneszánsz korától örökítik meg
Megilát Eszter jeleneteit. E kor művészete kedvelte a hős férfiakat és asszonyokat.
Példaképpen megemlíthetjük Sandro Botticelli "Mordecháj gyásza" című,
1478-ban, Filippino Lippi "Eszter Áchásvéros előtt" című, szintén
1478-ban készült, Michelangelo "Hámán halála" című, a Sixtusi
kápolnában található, 1508-1512 között született, s Tintoretto, a Midrás-ból
merített "Eszter elájul Áchásvéros király előtt" című alkotását.
A barokk kori művészek közül elsősorban Rembrandt és tanítványai, valamint Rubens
műveire hívjuk fel a figyelmet. (1)
A Megilát Eszter és a zsidó
művészet
A zsidó művészet máig egyedülálló
alkotása az a freskósorozat, amely az i. sz. III. század első felében készült a mai
Szíria területén levő Dura Europos-ban. E több, mint hét évtizeddel ezelőtt
előkerült falképsorozat a helyi zsinagóga falait díszítette. A zsinagóga nyugati
falának kompozíciói közül az egyik Purim történetének epizódjait ábrázolja. (2)
Majd egy évezreddel később, a héber
nyelvű illusztrált kéziratosság korában találkozunk újból Eszter történetének
jeleneteivel. Az Eszter könyv művészetének kiindulási pontja:
1. T'nách, a Szentírás; 2. a zarándok ünnepi Machzor; 3. a széder esti olvasmány, a
Hággádá.
E három típusban nem fejlődött ki az
Eszter-történet illusztráció, teljességre törekvő művészete. Az itt előforduló
kompozíciók egyes jeleneteket, kiragadott mozzanatokat ábrázolnak, anélkül, hogy
művészileg összefüggő képsorozatokat alkotnának.
Hadd emeljünk ki néhány példát!
1. Az 1300-ban írt "Chumas Regensburg" magába foglalja
Mózes öt könyvének, a Háftáráknak, az öt megillának, valamint Jeremiás könyve
egyes fejezeteinek szövegét. A könyv illusztrációi között megtaláljuk "Eszter
Áchásvéros előtt", "Mordecháj diadala", s a "Hámán
akasztása" jelenetet. (3)
2. A lipcsei Egyetemi Könyvtárban őrzik az 1320 körül
Dél-Németországban írt és illusztrált "Machzor Lifszija"-t. A purimi
liturgikus költemény marginálisán ábrázolták Hámán és fiai végzetét, valamint
egy ismert Midrás jelenetet, amely szerint Hámán lánya szennyvizet zúdít -
tévedésből - apjára. (4)
3. A 15. századi reneszánsz hangulatát tükrözi a jeruzsálemi
Nemzeti Egyetemi Könyvtárban lévő "Rothschild Hággádá". A hággádá
egyik lapján két miniatűr kép van. Az egyiken Eszter királynő udvarhölgyeinek
elrendeli a böjtöt, a másikon Hámán lóg az akasztófán.
Az említett példák ellenére azt mondhatjuk, hogy illusztrált megillák a 17.
századtól maradtak fenn, eltérően a pészáchi hággádáktól, amelyeket már sok
évszázaddal korábban illusztráltak zsidó művészek. Az utóbbit ugyanis -
ellentétben a megillákkal - nem a zsinagógákban használták, hanem családi körben,
széder este. A 17. század a barokk százada, így a Megilát Eszter szinte egész
tartalma, a királyi udvar, a palota, az udvarhölgyek, az udvari emberek, fényes
lakomák, az intrika, a diadalmenet, mind-mind nagyszerű témái a színekben,
díszítési elemekben pompázó barokk művészetnek.
"A legrégibb megila, amelynek
keletkezési évszámát hitelesen ismerjük, az 1637. évből származik, és Arthur
Howitt angliai gyűjteményében van. Olaszországban készült és az ottani barokk
stílus jellegzetességeit figyelhetjük meg benne. A szöveget oszlopok választják
részekre és az oszlopok között van a megila szövege. Ez az első tipikus formája az
architektonikus díszítésű megilláknak. Az oszlopok felett jellegzetes barokk portale
van és rajta pálmát hordozó női alakot látunk, amely minden kolumna fölött
ugyanaz, és semmi zsidó jellege nincs. Az oszlopfők között az Eszter dráma
főszereplői: Eszter, a király, Mordecháj és Hámán láthatók. Az oldal alsó
részén keretekben kisebb képek vannak. A Howitt féle megila általában a megila
illusztrációjának fő típusa, amit évszázadokon keresztül utánoztak." (5)
A "Megilát Kaufmann"
Az előbb említett ún. Howitt megila
hatott az Olaszországban született, majd Amszterdamban alkotó grafikusra, a nyomdát
alapító Salom d'Italia-ra, s közvetve a dolgozatunk témáját alkotó ismeretlen
mesterre, művészre, aki a Kaufmann Megila-t képsorozattal látta el.
Miért kapta tekercsünk a "Kaufmann
Megila" elnevezést?
Kaufmann Dávid a morvaországi Kojeteinben született 1852. június 7-én és Karlsbadban
elhunyt elnök 1899. július 6-án. Breslauban szerezte meg rabbioklevelét 1877-ben.
Rendkívüli tehetségének köszönhetően meghívást kapott a budapesti Országos
Rabbiképző Intézetbe, ahol a vallásfilozófia és a zsidó történelem tanára lett.
A középkori zsidó történelem témaköréből merített tanulmányai meghozták a
nemzetközi elismerést. Feladatának tartotta a zsidó tudományok népszerűsítését,
s szerkesztője lett a Monatschrift für Gesichte und Wisseschaft des Judentums-nak.
Emellett egyedülálló hozzáértéssel és érzékkel gyűjtötte a ritka könyveket,
kéziratokat és inkunabulumokat.
Világhírű gyűjteménye halála után a
Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárának keleti Gyűjteménye (Kaufmann Gyűjtemény)
tulajdonába került. A gyűjtemény katalógusát Weisz Miksa rabbi állította össze.
(6)
A Kaufmann Gyűjteményből eddig megjelentetett művek legutolsó darabja az ún.
Kaufmann Megila. (7)
Az Eszter-tekercset Kaufmann Dávid Gabriele Trieste-től vásárolta Mantovában. A
különleges érték megszerzése mindig megrendítette Kaufmannt. A Maimuni Kódex
megvásárlása után így írt: "Ki mondotta volna Dávidnak, hogy lakásában
látni fogja, amit csodálattal és ámulattal nézett tizenkilenc évvel ezelőtt a
Trieste testvérek palotájában, megb. Dr. Cosimo orvos barátja társaságában, 1877
nyarán Páduában. Azért nevezhetem ezeket a napokat Purimnak, mert sorsom
megajándékozott ezzel a kinccsel, a gyönyörűségnek e csodás foglalatával, melyet
viszontlátni nem reméltem. Már felhagyott a szívem minden reménnyel, hogy birtokba
vehetem, amit a Trieste testvérektől megvásároltam. Mert amikor a könyvek tíz
ládában a határhoz, Udine-be értek, a vámosok nem engedték ki az országból… Már
lemondottam a reményről, és íme segítség és mentés jött más helyről. A firenzei
Galéria véleményezte a kivitel engedélyezését… Pénteken, 1896 Purimján házamba
vihettem…" (8)
A Kaufmann Gyűjteményben őrzött
Eszter-tekercs (jelzete: Kaufmann A 14) 3m 93,5 cm hosszú és 39 cm széles. A
pergamentekercsre írt hagyományos szöveget a scriptor 16 kolumnára osztotta. Külön
pergamentekercs őrzi a Megilát Eszter elmondása előtti és utáni imákat. Színekben
rendkívül gazdag, architektonikus keret veszi körül minden oldal 22, sötétbarna
tintával írott sorát. A T'nách hagyományos szövege felett hol a különböző - női
képmás szimbolizálta - múzsák foglalnak helyet, hol szárnyas puttók tartanak ékes
koronát, mely alatt különböző bibliai idézetek találhatók.
Érdemes rámutatni a szöveg és a
kolumnák alatti képek közötti kapcsolatra. Azonnal felvetődik a kérdés, vajon a
scriptor és az illusztrátor egyugyanaz a személy volt-e. A Kaufmann Megila nem tüntet
fel semmilyen impresszum adatot, így egyelőre a kérdés megválaszolhatatlan. Tény
azonban, hogy az illusztrátor ügyes kézzel, szellemesen, sőt érzékletesen
választotta ki az adott oldal egyik jellemző és jellegzetes jelenetét. Így a Megilát
olvasó ember előtt "megjelent" az olvasott téma attraktív képi
megfogalmazása. Mindemellett a különböző T'nách motívumok hátterében felvillan a
reneszánsz korának városa, az élet hangulata, s a barokk ízlésvilág hatása is.
Az illusztrátor 18 képen, miniatúrán
foglalta össze, illetve a képzőművészet "nyelvén" mondta elnök a
történetet. Melyek ezek a témák?
1.Áchásvéros lakomája. (Eszter 1.3.)
2.A hét udvari bölcs megjelenik Áchásvéros előtt, s Vásti királyné
megbüntetését tanácsolja a királynak. (Eszter 1.13-15.)
3.Esztert Hegájhoz, a haremor házába vezetik. (Eszter 2.8.)
4.A puccsot előkészítő Bigtán és Teres végzete. (Eszter 2.23.)
5.Hámán pénzt ajánl fel a királynak a zsidók elpusztításáért cserébe. (Eszter
3.9.)
6.Eszter ruhát küld Mordechájnak, hogy azt vegye fel zsákruhája helyett. (Eszter
4.4.)
7.Hátách, Eszter háremőre viszi az üzenetet a királynőnek, mely szerint
elrendeltetett a zsidók elpusztítása Susánban. (Eszter 4.9.)
8.A királyi lakoma után, Hámán hazatértében megpillantja Mordechájt, aki nem
alázkodik meg előtte. (Eszter 5.9.)
9.A király álmatlanságban szenved, s felolvastat magának az udvari krónikából.
(Eszter 6.1.)
10.A királyi udvaroncok Hámán házába érkeznek, hogy a minisztert Eszter
lakomájára hívják. (Eszter 6.14.)
11.Eszter a király lába elé veti magát, s könyörög népéért. (Eszter 8.3.)
12.Mordecháj Áchásvéros király nevében levelet diktál az írnoknak, melyet
elküldenek 127 tartományba. (Eszter 8.9-10.)
13.A zsidók felveszik a harcot ellenségeikkel, s elpusztítják őket. (Eszter 9.6.)
14.Hámán 10 fiának akasztása. (Eszter 9.7-9.)
15."Sloách mánot" küldése. (Eszter 9.22.)
16.Zsinagógai enteriőrben Mordecháj népét tanítja, a "dores" szót átvitt
értelemben a "drasa"-val hozva összefüggésbe. (Eszter 10.3.)
A külön pergamentekercs - amelyen a
megila felolvasása előtti és utáni imák olvashatók - két önálló kompozícióval
egészíti ki a purimi történet illusztráció sorozatát. Az egyiken a purimi
karnevált, a másikon az önvédelem jeleneteit láthatjuk.
A Kaufmann Megila illusztrációinak
stíluselemeit vizsgálva megállapítható, hogy vannak olyan szimbolikus attribútumok,
például a pálmaág, zeneszerszámok, stb., melyeket Jan van Eyck vagy Veronese
álmodott vászonra, festett oltárképre a 15-16. században. A csavart oszlopok, a
múzsákat szimbolizáló nőalakok, a koronát tartó puttók, az érett reneszánsz
jellegzetességei. Ugyanakkor felfedezhetjük a 17-18. század fordulójára jellemző
mozgáskavalkádot, drámai témaválasztást és teatralitást.
Az említett, datált Howitt Megila,
valamint a korszakból ismert más Eszter tekercsek összehasonlítása, egybevetése
alapján feltételezhető, hogy a Kaufmann Megila Itáliában készült a 17. század
utolsó és a 18. század első harmada közötti időszakban. (8)
JEGYZETEK
1.Rembrandt és tanítványai, valamint
kortársai bibliai tárgyú képeiről, 1993-ban reprezentatív kiállítás volt a
jeruzsálemi Izrael Múzeumban. Ebből az alkalomból látott napvilágot a "Holland
sel Rembrandt" című héber nyelvű munka Martin Weil és Rivka Weisz-Bloch
szerkesztésében.
- A nagy németalföldi
festő bibliai témájú képeit analizálja: Rembrandt and the Bible. Composition and
explanatory notes by Hidde Hoekstra. Utrecht, 1990. - Rubens
Szentírás-ból vett motívumait mutatja be: Rubens and the Old Testament. Corpus
Rubenianum. By R. A. Dulst and M. Vandenven.
2.Dura Europosz intenzíven kutatott
területe a zsidó művészetnek. A témára vonatkozó gazdag irodalomból néhányat
kiemelünk:
- Sukenik: Bet hákneszet sel Dura
Evroposz vecijuráv. Jerusálájim, 1943.
- C. H. Kraeling: The Synagogue. (The
Excavations at Dura Europos… Final Report, 8 pt. 1, 1956.)
- R. Goodenough: Ancient Symbols in
the Greco-Roman Period. N.Y., 1958.
- Az angol és héber nyelvű
szakirodalmon kívül, e sorok írójának tollából magyar nyelven is megjelent a
témát érintő tanulmány: Y. A. Schőner, "Figurális ábrázolás és a zsidó
művészet. A Dura Europos-i zsinagóga nyugati falának freskó-sorozata." MÚLT ÉS
JÖVŐ, Budapest, 19993/1.
3.B. Narkis: Kitve-jad ivrijim mecujarim.
Jerusálájim, 1984. 125. p.
4.B. Narkis: idézett munka, 52.
5.Dr. Munkácsi Ernő: Eszter könyvének
művészete. Évkönyv, 1973/74. Szerk. Scheiber Sándor, Budapest, 1974. 247. p.
6.Miksa Weisz: Katalog hebraischen
Handschriften und Bucher in der Bibliothek des Prof. Dr. Kaufmann. Frankfurt am Main,
1906.
- Schmeltzer Hermann Imre, St . Gallan
rabbija Kaufmann halálának centenáriuma cimmel dolgozatot készitett, amelyet ebben az
esztendöben az
Országos Rabbiképző-Zsidó Egyetem önálló kötetben jelentet meg.
7.A "Kaufmann Gyűjtemény"
anyagából megjelentetett publikációk közül kiemeljük:
- The Kaufmann Haggadah. Facsimile
Edition of MS of the Kaufmann Collection in the Oriental Library of the Hungarian Academy
of Sciences, Budapest, 1957.
- A Kaufmann Haggada második,
fakszimile kiadása 1990-ben látott napvilágot.
- A Majmuni Kodex. A válogatás és
a bevezető tanulmány Scheiber Sándor munkája, a művészettörténeti tanulmányt és
a képmagyarázatokat Sed-Rajna Gabriella írta. Budapest, 1980.
- Eszter könyve. Fakszimile kiadás.
A kísérőfüzet tanulmányát Harasztine Takács Marianna írta. Budapest, 1989.
8.A Majmuni Kodex. Idézett munka, 15. p. |
|